|
Por Amalia Córdova, Coordinadora de Programas Latinoamericanos
y Gabriela Zamorano, Asistente de Programas Latinoamericanos,
Centro de Cine y Video, NMAI.
"En realidad no soy un realizador independiente. Aunque
la cuestión técnica para realizar un video la haga
solo, el sentir y el contenido de mis videos pertenecen al pueblo."
Mariano Estrada (Tzeltal)

Panorama
Durante
la última década, videastas indígenas provenientes
de comunidades rurales y urbanas de México han ido articulando
en su producción audiovisual puntos de vista que reflejan
la riqueza y diversidad de la población indígena
del país, y que se enfocan en su problemática. Atravezando
fronteras linguísticas y geográficas, estos trabajos
han abierto espacios para mostrar las realidades de los pueblos
indígenas de México en festivales y diversos encuentros
en diferentes partes del mundo.
Uno
de los aspectos más reconocibles del video indígena
en México es el rol que ocupa la comunidad en el proceso,
ya sea incidiendo directamente o desde el imaginario del autor.
Los realizadores han abordado diversas temáticas y varios
géneros: documental, experimental, video-carta, y más
recientemente, ficción. También se produce en lenguas
indígenas, abordando temáticas de conservación
cultural, y a menudo con la participación de jóvenes.
Actualmente, más de una docena de organizaciones de medios
independientes y cuatro Centros de Video Indígena (CVI)
regionales financiados por el estado se dedican a la capacitación
y producción de video indígena. A menudo colaboran
entre ellos y con otros colectivos autónomos para apoyar
en capacitación y producción, así como para
organizar muestras comunitarias, festivales regionales, encuentros
y seminarios.
A
pesar de las dificultades que los y las realizadoras indígenas
enfrentan debido al limitado acceso a financiamiento y a la situación
de inequidad social y económica en que viven las comunidades
indígenas, siguen surgiendo nuevas organizaciones independientes
de video. El control estatal sobre la transmisión televisiva,
por ejemplo, limita las posibilidades de realizar proyectos comunitarios
de teledifusión indígenas. Trabajando en estas condiciones,
las organizaciones de medios indígenas han demostrado flexibilidad
y creatividad en sus esfuerzos por mantener la exploración
artística individual sin dejar de prestar servicios a las
comunidades.
El video ha sido instrumental en el fortalecimiento de movimientos
de base. En muchas instancias, el video ha jugado un papel importante
en campañas de derecho territorial, denuncias de abuso
a derechos humanos, y defensa a los derechos de la mujer.
Hoy
existe un creciente diálogo entre comunidades, organizaciones
de video, productores independientes, intelectuales y público
en general, sobre temas como la autoría colectiva e individual,
el compromiso social y la creatividad artística. Estas
reflexiones, junto a colaboraciones interregionales cada vez más
comunes, están estimulando el desarrollo del video indígena
en México en diversas e interesantes direcciones.


Inicios
Antes
de comenzar a hacer videos, algunos sectores de comunidades indígenas
en México tenían cierta familiaridad con la producción
de cine, principalmente por haber participado en películas
etnográficas. Pero sus primeras experiencias como realizadores
se dieron a principios de los años ochenta, cuando Organizaciones
No Gubernamentales (ONGs) activas en algunas regiones empezaron
a incorporar el video en su trabajo con las comunidades.
En 1985 se llevó a cabo un taller con mujeres tejedoras
de la comunidad de San Mateo del Mar, en Oaxaca, como parte de
una serie de documentales organizada por el entonces Instituto
Nacional Indigenista (INI), ahora Comisión Nacional para
el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de México
(CDI). Teófila Palafox, tejedora y partera Ikood que participó
en el taller, co-dirigió el documental Tejiendo Mar
y Viento. El taller sentó un importante precedente
para cambiar la perspectiva sobre la producción comunitaria
en México. Basándose en esta experiencia y otras
similares, en 1989 el INI, con la colaboración de algunos
realizadores,etnográficos, inició un proyecto llamado
Transferencia de Medios Audiovisuales a Organizaciones y Comunidades
Indígenas.
Los
cineastas capacitadores iniciaron así un intenso trabajo
con personas que en muchos casos eran líderes políticos
y culturales de sus comunidades. Algunos participantes traían
ya experiencia en radio comunitaria y se interesaron por explorar
una tecnología nueva. Encontraron que el video podía
servir como una herramienta para representar su propia imagen
y para contrarrestar las imagenes distorsionadas de lo indígena
fomentadas por los medios masivos. El derecho a la autorrepresentación
y el uso de medios audiovisuales pronto tomaron un lugar clave
en las mobilizaciones nacionales por la defensa de los derechos
indígenas.
En
1992 se formó la Organización Mexicana de Videoastas
Indígenas (OMVIAC). El intento de crear una organización
a nivel nacional ayudó a producir varios trabajos y contribuyó
a la formación de varios realizadores que a través
del proceso se identificaron como comunicadores. La falta de financiamiento
y las distancias geográficas dificultaron un mayor desarrollo
de esta iniciativa. Sin embargo, a medida que individuos y comunidades
se fueron apropiando del video, empezaron a darse importantes
iniciativas a nivel local.
Hoy en día existen varios centros de producción
independiente con participación de realizadores indígenas,
además de las ocho Unidades Indígenas de Producción
Audiovisual (UPAIs) apoyadas por el gobierno, las cuales suelen
trabajar con los centros regionales de video indígena


Oaxaca
La
diversidad geográfica y cultural de Oaxaca, que cuenta
con dieciséis grupos indígenas, se ve reflejada
en la diversidad de sus videastas. Con el apoyo de ONGs regionales,
iniciativas de medios comunitarios en la Sierra del Norte y en
otras regiones empezaron a usar el video y la radio para documentar
actividades culturales y procesos políticos a inicios de
los años ochenta. Estos grupos, muchos aún en existencia,
contribuyeron a la creación de un ambiente fértil
para el desarrollo de los medios indígenas.
La
iniciativa gubernamental Transferencia de Medios creó
un primer Centro de Video Indígena (CVI) en la ciudad de
Oaxaca en 1994, dirigido por el realizador Guillermo Monteforte.
El centro ha sido un importante espacio de aprendizaje y producción
de video. Entre los primeros participantes estuvieron los directores
Emigdio Julián (Mixteco), Teófila Palafox (Ikood),
Crisanto Manzano (Zapoteco), Genaro Rojas (Mixe), María
Santiago (Zapoteca), y Juan José García (Zapoteco).
Ellos, entre otros, ayudaron a formular la misión y los
programas del CVI, generando un diálogo entre organizaciones
de medios comunitarios y realizadores independientes.
En
1999 un grupo de productores que habían trabajado en el
CVI crean Ojo de Agua Comunicación, un centro independiente
de medios indígenas. Ojo de Agua produce videos para organizaciones
indígenas y educativas, ofrece capacitación periódica
a videastas indígenas, y participa en iniciativas regionales
para realizar encuentros y conferencias.
Varias organizaciones en Oaxaca se han dedicado también
a la producción y teledifusión regional. TV Tamix
y Comunalidad llevan más de diez años produciendo
y transmitiendo programas en Mixe y Zapoteco en las comunidades
de la Sierra Norte. En el oriente de Oaxaca, el Centro Cultural
Driki utiliza el video como herramienta para la preservación
cultural. En la ciudad de Oaxaca, Arcano 14, en colaboración
con la Universidad de la Tierra, organiza talleres de video anuales
llamados Mirada Biónica, con participación de jóvenes
indígenas, y la Casa de la Mujer Rosario Castellanos utiliza
el video en su trabajo por los derechos de las mujeres indígenas.
Muestras de trabajo indígena se organizan en espacios públicos
de la ciudad de Oaxaca, tales como el Zócalo y la sala
gratuita del Cineclub el Pochote.
Entre las organizaciones de base que están usando el video
con sus comunidades o en sus regiones están el Grupo Solidario
de Quiatoni en la región zapoteca de la Sierra Sur; así
como el Centro por los Derechos de la Mujer Nääxwiin
y la Unión de Comunidades Indígenas de la Zona Norte
del Istmo, en la región del Istmo Tehuantepec.
Recientemente
el video ha servido también para que los trabajadores indígenas
migrantes y sus organizaciones se mantengan en contacto con sus
comunidades de origen, así como para dar a conocer sus
experiencias y derechos. El Frente Indígena de Organizaciones
Binacionales utiliza el video, la radio, un sitio de web, y un
boletín para fortalecer su labor de concientización
sobre la situación y los derechos de los migrantes.


Chiapas
El
estado de Chiapas, que originalmente albergó numerosos
grupos mayas, se ha transformado en los últimos treinta
años en una de las regiones con mayor y más diversa
población indígena en el país. En 1994 la
atención internacional se dirigió a las comunidades
mayas de la región cuando éstas se levantaron por
la defensa de sus tierras y autonomía con el Ejército
Zapatista de Liberación Nacional. Varias de las actuales
comunidades autónomas zapatistas actualmente usan el video
para mandar comunicados al exterior, e internamente como herramienta
para definir y promover objetivos y experiencias comunitarias.
Desde
1998, la organización binacional Promedios de Comunicación
Comunitaria (Chiapas Media Project en Estados Unidos) hace un
trabajo importante a través de donación de equipos
y capacitación de video a estas comunidades. Promedios,
basada en México y Chicago, subtitula al inglés
y distribuye directamente sus producciones en festivales, conferencias,
y giras universitarias.
Otro
grupo de medios indígenas en Chiapas es el Proyecto Videastas
Indígenas de la Frontera Sur que, trabajando con el Centro
de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología
Social y el Centro de Estudios Superiores de México y Centroamérica,
Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas (CESMECA-UNICACH),
organiza talleres y diplomados para jóvenes indígenas
y programa foros de video indígena a los que asisten participantes
de todo el país.
En
San Cristóbal de las Casas, el centro cultural Sna Jtz'ibajom
se ha aliado con grupos de producción independiente para
hacer talleres de video en lenguas autóctonas de la región.
En la zona de Palenque, el Comité de Defensa de la Libertad
Indígena Xi'nich produce videos sobre la lucha de los indígenas
y sus tradiciones, las cuales han circulado a nivel internacional.


Guerrero
La
producción de medios en el estado de Guerrero se lleva
a cabo pese a un clima de violencia política. En los últimos
tres años, Promedios de Comunicación Comunitaria
ha trabajado también en el estado de Guerrero, abriendo
una sede allí. Entre las organizaciones locales con las
que ha colaborado está el Centro de Derechos Humanos de
la Montaña Tlachinollan, la cual utiliza el video desde
hace tiempo como parte de en su trabajo.
Otros
productores en la región son la organización comunitaria
Altepetl Nahuas de la Montaña de Guerrero y la organización
independiente Ojo de Tigre Comunicación / Mirada India.


Michoacán
Como
parte del proyecto de Transferencia de Medios, el segundo Centro
de Video Indígena inició en Michoacán en
1996 con el realizador Javier Sámano como director. En
este centro empezaron su trabajo los videastas purépechas
Valente y Aureliano Soto, Dante Cerano, y Raúl Máximo
Cortés entre otros.
Más tarde, en Paracho, Dante Cerano fundó
la organización Exe Video. "Exe" viene del Purépecha
"Exéni, Xéparini ka Erétseparini"
que quiere decir "ver con responsabilidad". Este dinámico
colectivo produce documentales con un tono contemporáneo,
y ha creado algunas de las pioneras piezas indígenas de
ficción en México. Exe Video da talleres de video
para jóvenes, y produce televisión, radio, y música
purépecha tradicional y contemporánea.
Debido
a la larga historia migrante de Michoacán a los Estados
Unidos, muchos de los videos indígenas de esta zona abordan
temas de emigración. Un proyecto interesante es el Taraspanglish
Migrants Video Project, que ha hecho talleres con comunidades
migrantes purépechas en Michoacán y Madera, California,
generando un intercambio de trabajo entre las comunidades. El
título Taraspanglish, es una referencia a las lenguas en
que se expresan tanto los migrantes como los videos, purépecha
(tarasco), español e inglés, y constituye un símbolo
apropiado de la experiencia migratoria.


Yucatán
La
organización Yoochel Kaaj/Cine Video Cultura ha organizado
talleres de video para jóvenes de las comunidades Mayas
de Yucatán desde 1998. Turix es una video-revista ecléctica
producida en parte por realizadores de origen Maya, Zapoteco,
Mixteca, Tzeltal y Chol , a
menudo a través de talleres de capacitación de Yoochel
Kaaj. Estos trabajos se muestran en las comunidades donde han
sido filmados y en comunidades aledañas. Yoochel Kaaj también
organiza un festival regional anual llamado Geografías
Suaves/Cine Video Sociedad.
En el año 2000 entró en operación en Yucatán
el más nuevo de los cuatro Centros de Video Indígena,
el cual empezó a trabajar en conjunto con organizaciones
locales dictando talleres y ofreciendo servicios de producción.


Sonora
En
la ciudad de Hermosillo se abrió en 1997 un Centro de Video
Indígena para servir a las comunidades Yaqui, Mayo y Seri
que habitan en el noroeste mexicano. En los talleres de producción
se han hecho documentales sobre el patrimonio cultural, la migración,
y otros temas comunitarios de actualidad. Otra organización,
la Unidad de Producción Audiovisual Indígena (UPAI)
de Sonora produce documentales, ensayos y videos musicales, con
participación de realizadores indígenas. La Unidad
de Televisión Educativa (UTE), un programa de la Secretaría
de Educación de México, también ha realizado
talleres en esta región. La UTE se propone iniciar una
serie de programas educativos producidos por realizadores indígenas
en esta y otras zonas del país.
En Marzo de 2005 el CVI de Sonora realizó junto al Instituto
Nacional de Antropología e Historia el primer festival
de video indígena de la región. En el Festival de
Video Documental Indígena se mostró trabajo de realizadores
trabajando en los cuatro CVIs.


Redes
Nacionales e Internacionales
La
integración del trabajo indígena mexicano a redes
de producción y difusión domésticas e internacionales
se ha incrementado en la última década. El trabajo
de videastas indígenas ha sido acogido por el circuito
de festivales mexicanos. Entre los festivales que integran trabajos
indígenas se destacan Contra el Silencio Todas las Voces,
un festival especializado en contenidos sociales y políticos;
Geografías Suaves/Cine Video Sociedad, que presenta trabajo
comunitario de México, Belize y Guatemala; y el Festival
Internacional de Cine de Morelia en Michoacán, el cual
se ha convertido en uno de los eventos cinematrográficos
más importantes de México.
La
organización de giras internacionales de cine y video ha
facilitado un intercambio entre audiencias y realizadores indígenas
en distintos países. En 1998 el Centro de Cine y Video
del Museo Nacional del Indígena Americano organizó
la muestra itinerante titulada Video America Indígena/Video
Native America, colaborando con organizaciones independientes
de medios indígenas en México y con los Centros
de Video Indígena de Oaxaca y Michoacán. La gira
llevó a realizadores indígenas norteamericanos a
más de quince comunidades indígenas en los estados
de Oaxaca, Morelos, y Michoacán. Como contraparte a este
proyecto, en 2003 el Centro de Cine y Video, con la colaboración
de Ojo de Agua Comunicación, organizó Video México
Indígena/Video Native Mexico. Este proyecto mostró
videos, con la presencia de algunos realizadores, en varias ciudades
norteamericanas con comunidades indígenas, mexicanas y
latinoamericanas. En 2004, Promedios de Comunicación colaboró
con organizaciones australianas de medios aborígenes para
realizar una gira de video indígena de Chiapas y Guerrero
en Australia.
Los
videos también se han mostrado ampliamente en festivales
y muestras internacionales, incluyendo el festival All Roads de
National Geographic, Cine las Américas, el Festival de
Cine Ambiental, el Festival de Cine Margaret Mead, el Festival
de Cine de San Antonio, El Festival de Cine y Video Indígena
del Instituto Smithsonian, y el Taos Talking Pictures en los Estados
Unidos; el Festival de medios y artes ImagineNATIVE y el Festival
First Peoples en Canadá; el Festival de Cine Maori Wairoa
en Nueva Zelandia; el Festival Internacional de Cinema e Video
Ambiental en Brasil; el Festival Continental de Cine y Video de
los Pueblos Indígenas; el Festival Internacional de Film
D'Amiens en Francia; la III Muestra El Universo Audiovisual de
los Pueblos Indígenas en España, y la Muestra de
Cine y Cooperación Pueblos Indígenas en el País
Vasco, entre otros. Los festivales cumplen una función
importante al presentar el trabajo de realizadores indígenas
a un público más amplio dentro de México
y a nivel internacional, y crean valiosas oportunidades de intercambio
para los realizadores.
El
primer Festival de Cine y Video de los Pueblos Indígenas,
producto de un importante esfuerzo colectivo de organizaciones
de medios indígenas de Latinoamérica y coordinado
por el Consejo Latinoamericano de Cine y Comunicación de
los Pueblos Indígenas (CLACPI), se llevó a cabo
en México hace dos décadas auspiciado por promotores
de video indígena, el cual en ese entonces estaba en sus
inicios. En mayo del 2006, México será otra vez
anfitrión del CLACPI en la ciudad de Oaxaca.
La
visibilidad y presencia de los pueblos indígenas en los
procesos políticos en México, así como la
creciente producción de video indígena ha demandado
mayor apoyo de instituciones gubernamentales artísticas,
culturales, y educativas. El Consejo Nacional para la Cultura
y las Artes y el Fondo Nacional para la Cultura y las Artes han
apoyado la producción de video indígena ofreciendo
becas individuales y fondos para viáticos. Un indicador
de una tendencia más inclusiva por parte del gobierno son
los esfuerzos de la SecretarÌa de Educación Pública
por contrarrestar la falta de diversidad en los medios masivos
nacionales con la serie televisiva Pueblos de México. Esta
serie se enfoca en las culturas indígenas y varios capítulos
han sido producidos por realizadores indígenas.
El apoyo de fundaciones y organizaciones internacionales tales
como la Beca de Artes Audiovisuales de las fundaciones Rockefeller
y Ford, aportes de la Fundación MacArthur, de la Fundación
Cultural México Estados Unidos de Norteamérica /
Contacto Cultural, y programas de la organización de derechos
humanos Witness, han nutrido el desarrollo de muchos realizadores
individuales y organizaciones de medios comunitarios.
El
intercambio de trabajos, experiencias e ideas con demás
realizadores y públicos indígenas y no-indígenas
en latinoamérica y en otras partes del mundo, ha contribuido
a que los y las realizadores mexicanos exploren de manera diferente
las posibilidades del medio audiovisual. Pese a los obstáculos
políticos y económicos que enfrentan, los comunicadores
indígenas de México continúan trabajando
con pasión y un gran sentido de responsabilidad, integrándose
a una red global de realizadores sin perder sus identidades como
miembros de comunidades culturales, históricas y linguísticas
particulares.


Presentado por NMAI
La lista a continuación es de medios relacionados con
México.


En las
listas de recursos y contactos de Redes Indígenas
Organizaciones de Medios
Festivales
Organizaciones de Radio
Emisoras de Radio
Programas de Radio


Fuentes
Bibliograficas sobre el Video Indígena en México
- Anaya, Graciela (ed.). 1990, "Hacia un Video Indio."
INI Cuadernos 2, Archivo Etnográfico Audiovisual.
Instituto Nacional Indigenista: México DF.
- Brígido-Corachán, Anna. 2004. "An Interview
with Juan Jose García, President of Ojo de Agua Comunicación."
American Anthropologist. Volume 106, Number 2, June,
pp. 368-373.
- Fernández, Yanet and Ruth Martínez. 2003. Catálogo
de Producciones en Cine y Video. Instituto Nacional Indigenista-Centro
de Investigación, Información y Documentación
de los Pueblos Indígenas de México: México.
- Flores Arenales, Carlos Y. 1998. "El Video Indígena,
entre la Antropología y la Modernidad." In: Anuario
1997. Centro de Estudios Superiores de México y Centroamérica.
Gobierno del Estado de Chiapas & Universidad de Ciencias
y Artes del Estado de Chiapas: Tuxtla Gutiérrez, Chiapas,
pp. 295-312.
- Flores, Carlos, Axel Köhler and Xochitl Leyva. 2000.
"Videoastas Indígenas de Chiapas y Guatemala."
In: II Encuentro Indígena de las Americas, Memoria
1999, 19 - 24 Abril. Sna Jtz'Ibajom: San Cristóbal
de Las Casas, Chiapas, Mexico, pp. 460-469.
- Köhler, Axel. 2002. "Algunos dilemas éticos
en la antropología (tele)visual compartida: más
allá de las docu-soaps." In: Anuario 2000. Centro
de Estudios Superiores de México y Centroamérica.
Gobierno del Estado de Chiapas & Universidad de Ciencias
y Artes de Chiapas: San Cristóbal de Las Casas, Chiapas,
Mexico, pp. 381-411.
- Köhler, Axel. 2004. "Nuestros antepasados no tenían
cámaras: el video como machete y otros retos de la video-producción
indígena en Chiapas, México." Revista
Chilena de Antropología Visual 4.
- Köhler, Axel and Tim Trench. 2004. "Medios y Mimesis
en El Mundo Maya." In: Anuario 2002. Centro de Estudios
Superiores de México y Centroamérica. Universidad
de Ciencias y Artes de Chiapas: San Cristóbal de las
Casas, Chiapas, Mexico, pp. 381-426.
- Singer, Beverly R. "Video America Indígena/Video
Native America" Wicazo Sa Review - Volume 16, Number 2,
Fall 2001, pp. 35-53 University of Minnesota Press.
- Smith, Laurel. (2003). "The Search for Well-Being: Placing
Development with Indigenous Identity." In Mobilizing
Place, Placing Mobility: on the Politics of Representation in
a Globalized World. Edited by T. Cresswell and G. Verstraete.
Rodopi Press: Amsterdam, pp. 87-108.
- Wortham, Erica Cusi, 2004, "Between the State and Indigenous
Autonomy: Unpacking Video Indígena in Mexico." American
Anthropologist, June, vol.106, No.2, pp. 363-368.


Sitios Relacionados


Agradecimientos
Agradecemos la colaboración de los y las realizadoras,
organizaciones de video e investigadores involucrados en los medios
indígenas en México por sus contribuciones gráficas
y sus valiosos aportes.

Image Credits:
Video Worshop in Ojitlán, Oaxaca, 2002. Organized by Ojo
de Agua Comunicación - fotografía de Laurel Smith;
OVERVIEW: Taller de video en la comunidad "El Pípila",
organizado por la comisión de la mujer de UCIZONI y Ojo
de Agua Comunicación, 1999 - fotografía de Xóchitl
Zepeda; Imagen de Uaricha en la Muerte de Dante Cerano
(P'urépecha), 2004 - cortesía de Dante Cerano; Muestra
comunitaria en Michoacán. Gira Video América Indígena,
organizada por NMAI, México 1998 - cortesía de NMAI-Smithsonian;
Taller de video en Morelia, Michoacán - gentileza de Promedios/Chiapas
Media Project; BEGINNINGS: Julio Manzano (Zapoteco) instalando
una antena de televisión en San Juan Yaee, Oaxaca, 2002
- fotografía de Laurel Smith; Imagen de Weaving Sea
and Wind, San Mateo del Mar, Oaxaca, 1985 - cortesía
de Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos
Indígenas de México, fotografía de Alberto
Becerril; Muestra comunitaria en Teotlaxco, Oaxaca, México
1998, en la gira del NMAI, Video América Indígena
- cortesía del Centro de Cine y Video de NMAI-Smithsonian;
OAXACA: Ojo de Agua team shooting on-location in Oaxaca
in 2003 - cortesía del Ojo de Agua Comunicación;
Guillermo Monteforte, taller de Video en Chiapas, 1995 - cortesía
del Ojo de Agua Comunicación; Taller de Video en Ojitlán,
Oaxaca, 2002. Organizado por Ojo de Agua Comunicación -
fotografía de Laurel Smith; Crisanto Manzano (Zapoteco)
y Héctor Sandoval (Driki). San Juan Yaee, Oaxaca, 2002
- fotografía de Laurel Smith; CHIAPAS: Equipo en
producción, Caracoles, Oventic, Chiapas - gentileza
de Francisco Vásquez, Chiapas Media Projects/Promedios;
Equipo en producción, Morelia, Michoacán - gentileza
de Promedios/Chiapas Media Project; Curso de antropología
visual, Chiapas, 2002 - cortesía del Proyecto de Videastas
Indígenas de la Frontera Sur; Logo de Cinemaíz,
disennado por Erasto Molina, gentileza de Cinemaíz; GUERRERO:
Imagen de Atzatzilistli: Pidiendo Agua de José Luis
Matías - cortesía de José Luis Matías;
Cartel de "Mirando Hacia Dentro: La Militarización
en Guerrero" de Carlos Efraín Pérez (Mixe),
2005 - cortesía de Promedios de Comunicación Comunitaria;
MICHOACÁN: Valente Soto Bravo (P'urépecha)
durante la gira Video América Indígena en Michoacán,
México, 1998 - gentileza del Centro de Cine de Video, NMAI;
Director Dante Cerano (Purepecha) revisando el guión de
la ficción "Uaricha" con la actriz Crisanta Baltazar
(Purepecha) - gentileza de EXE Video; YUCATÁN:
Imagen de producción de una videocarta para "Turix"
- cortesía de Yoochel Kaaj; Logo de Televisión
TURIX - cortesía de Yoochel Kaaj; SONORA: Imagen
de Danza de María Esperanza Molina (Yaqui), 2004
- cortesía de la Comisión Nacional para el Desarrollo
de los Pueblos Indígenas de México; NATIONAL
AND INTERNATIONAL NETWORKS: Panel sobre Medios Indígenas
en el Festival de Cine de Morelia 2004. Dante Cerano (P'urépecha),
Aureliano Soto (P'urépecha), Raúl Máximo
Cortés (P'urépecha) - cortesía de NMAI-Smithsonian;
De izquierda a derecha: Dante Cerano (P'urépecha), Sergio
Julián (Mixteco), Amalia Córdova, Fabiola Gervasio
(Mixe), Elizabeth Weatherford, Juan José García
(Zapoteco) y Guillermo Monteforte en el Festival Taos Talking
Pictures en Nuevo México, gira Video México Indígena,
abril 2003 - cortesía del Centro de Cine y Video de NMAI-Smithsonian;
Participación mexicana en el festival de CLACPI en Santiago,
Chile 2004. Juan José García (Zapotec), Dante Cerano
(P'urépecha), Isabel Cok (Maya), Franklin Quispe (Quechua),
José Luis Matías (Nahua), y Humberto Claros (Quechua)
- fotografía de Amalia Córdova; VII Festival Internacional
de Cine y Video de los Pueblos Indígenas "Raíz
de la Imagen" - gentileza del Ojo de Agua Comunicación;
Juan José García (Zapoteco) y Guillermo Monteforte
recibiendo premio en el festival Taos Talking Picture Festival,
Taos, Nuevo México, EEUU, Abril de 2003 - gentileza de
Ojo de Agua Comunicación; Toma de producción, Promedios
de Comunicación Comunitaria - cortesía de Promedios
de Comunicación Comunitaria.
|
 |
 |
 |
|